Translation guide
Expressing that something is physically distant, far away, or isolated. Japanese uses different words depending on whether you're describing location, emotional distance, or a remote area.
Describing a place or object that is distant in space.
The most common adjective for 'far' or 'distant'. Used for physical distance.
駅はここから遠いです。
The station is far from here.
Verb phrase meaning 'is separated' or 'is away from'. Emphasizes the gap between two points.
私の家は学校から離れています。
My house is far from the school.
Literally 'exists in a far place'. Used to describe the location of something distant.
その村は遠くにあります。
That village is remote.
Describing a location that is far from cities or other people, often with a nuance of being secluded.
Na-adjective meaning 'remote' or 'out-of-the-way', often with a negative connotation of inconvenience.
彼は辺鄙な所に住んでいます。
He lives in a remote place.
Phrase meaning 'far from human habitation', emphasizing isolation from people.
人里離れた山小屋に泊まった。
I stayed at a remote mountain hut.
Noun meaning 'interior' or 'remote region', often used for deep mountains or jungles.
Describing a person who is not emotionally close or seems aloof.
I-adjective meaning 'distant' or 'standoffish' in attitude.
彼は最近よそよそしい。
He has been distant lately.
Phrase meaning 'to keep one's distance', used for emotional or physical distance.
彼女は私に距離を置いている。
She is keeping her distance from me.
Expressing that something is unlikely or a long shot.
Pattern meaning 'the possibility is low'. Natural way to say something is unlikely.
成功する可能性は低い。
The chances of success are remote.
Phrase meaning 'almost none', used for negligible chances.
彼が来る可能性はほとんどない。
There is a remote chance he will come.
The loanword リモート (rimōto) is mainly used for 'remote control' or 'remote work', not for describing places as remote. Use 遠い or 辺鄙な instead.
リモートワークが増えた。
Remote work has increased.
Explore the remote regions of the Amazon.