ichidan verb, intransitive verb
be separated; be apart; be distant
Describes physical or spatial distance between two things or people. Often used with から or と.
駅から家までかなり離れている。
The house is quite far from the station.
彼とは長い間離れて暮
I have been living apart from him for a long time.
ichidan verb, intransitive verb
Focuses on the act of moving away from a place or person. Often used with から or を (with motion verbs).
彼は故郷を離れて東京で働いている。
He left his hometown and works in Tokyo.
子供が親から離れて一人暮らしを始めた。
The child moved away from their parents and started living alone.
ichidan verb, intransitive verb
Used for leaving an organization, position, or role. Common with 仕事, 会社, 役職, etc.
彼は会社を離れて独立した。
He left the company and went independent.
長年勤めた仕事を離れるのは寂しい。
It's sad to leave a job you've had for many years.
ichidan verb, intransitive verb
lose connection; drift away; become estranged
Abstract or emotional distance; relationships, interests, or values becoming distant. Often used with から or と.
最近、友達と気持ちが離れてしまった。
Lately, I've drifted apart emotionally from my friend.
彼は政治から離れて芸術の道に進んだ。
He distanced himself from politics and pursued art.