Translation guide
HFCS (high-fructose corn syrup) is a sweetener commonly used in processed foods and beverages. In Japanese, it is typically referred to by its full name or abbreviation, often in technical or ingredient-list contexts.
高果糖コーンシロップ
high-fructose corn syrup
Referring to high-fructose corn syrup as a substance, especially in ingredient lists, nutrition discussions, or food science.
The standard Japanese translation for 'high-fructose corn syrup'. Used in technical and formal contexts, such as food labeling or scientific articles.
この飲料には高果糖コーンシロップが含まれています。
This beverage contains high-fructose corn syrup.
A broader term for isomerized sugar, which includes HFCS. Often used in food industry contexts. May appear on ingredient labels.
異性化糖は清涼飲料水によく使われる。
Isomerized sugar is often used in soft drinks.
A specific Japanese legal name for a type of HFCS used in food labeling. Refers to a liquid sugar containing fructose and glucose. Found on ingredient lists in Japan.
原材料名に「果糖ブドウ糖液糖」と記載されている。
It's listed as 'fructose-glucose liquid sugar' in the ingredients.
Talking about HFCS in a non-technical way, such as when discussing health or food choices.
In casual settings, many Japanese people may not immediately recognize the full Japanese term. Using the English abbreviation 'HFCS' (エイチエフシーエス) or explaining it as 'corn-derived sweetener' can be more effective.
HFCSって何?
What's HFCS?
トウモロコシから作られた甘味料のことだよ。
It's a sweetener made from corn.
On Japanese food labels, HFCS is often listed as 果糖ブドウ糖液糖 (fructose-glucose liquid sugar) or 異性化糖 (isomerized sugar). The term 高果糖コーンシロップ is less common on packaging but is understood in technical contexts.
A shorter, more colloquial term. While not as precise, it is sometimes used in everyday language to refer to corn syrup, which may be understood as HFCS in context.
コーンシロップは体に悪いって聞いた。
I heard corn syrup is bad for you.