Translation guide
The act of leaving secretly to escape from a situation, often with something or someone, or to avoid legal trouble.
To leave a place quickly and secretly, often to avoid arrest, debt, or other obligations.
General term for fleeing or escaping, often used in legal or criminal contexts. Can be used for both the act and the state of being a fugitive.
彼は警察から逃亡した。
He absconded from the police.
逃亡者はまだ捕まっていない。
The fugitive has not been caught yet.
Emphasizes the act of running away, often from a specific scene or pursuer. Commonly used for escaping from custody or a crime scene.
犯人は現場から逃走した。
The culprit absconded from the scene.
Specifically means 'night flight' or absconding under cover of darkness, often to avoid debts or obligations. Conveys a sense of desperation.
借金が返せなくて夜逃げした。
Unable to pay his debts, he absconded in the night.
Literally 'hiding in the clouds'; a poetic or literary term for disappearing without a trace, often used for someone who vanishes mysteriously.
彼は突然雲隠れした。
He suddenly absconded without a trace.
To depart illicitly, taking funds or property that do not belong to you.
Means 'to make off with something'; specifically implies taking money or goods and fleeing. Commonly used for embezzlement or theft.
経理担当が会社の金を持ち逃げした。
The accountant absconded with the company's money.
Formal phrase meaning 'to embezzle and flee'. Used in legal or business contexts.
彼は多額の資金を横領して逃亡した。
He absconded after embezzling a large sum of money.
To leave home secretly with a romantic partner, often to marry without parental consent.
The standard term for eloping or running away with a lover. Carries a romantic, sometimes scandalous nuance.
二人は駆け落ちして結婚した。
The two of them absconded and got married.
Verb form of 駆け落ち. Used to describe the act of eloping.
彼女は恋人と駆け落ちした。
She absconded with her lover.
The English word 'abscond' has no single exact equivalent in Japanese. Choose the term that matches the specific nuance: fleeing from law (逃亡), running away with money (持ち逃げ), or eloping (駆け落ち). Using the wrong term can sound unnatural or change the meaning.
逃亡 (とうぼう) is a broader term for being a fugitive or fleeing over a period of time. 逃走 (とうそう) focuses on the act of running away from a specific place or pursuer, often used in news reports about a suspect fleeing the scene.