Translation guide
This entry covers how to express the idea of 'additionally' in Japanese, meaning 'in addition' or 'also'. It focuses on adding information or items in a sentence, not on mathematical addition.
To add a point or piece of information in a formal or written context, similar to 'furthermore' or 'moreover'.
A common adverb meaning 'furthermore' or 'in addition'. Used in both spoken and written Japanese, but slightly formal.
さらに、新しい計画について話し合う必要があります。
Additionally, we need to discuss the new plan.
Literally 'adding to that', used to introduce additional information. Common in formal speech and writing.
加えて、環境への影響も考慮すべきです。
Additionally, we should consider the environmental impact.
A versatile word meaning 'also' or 'in addition'. Can be used in both casual and formal settings, but is slightly less formal than さらに.
また、参加費は無料です。
Additionally, the participation fee is free.
To add another item, action, or point in a more casual or spoken context, similar to 'also' or 'and also'.
A common conjunction meaning 'besides' or 'in addition'. Used in casual conversation to add a related point.
今日は疲れたし、それに雨も降っている。
I'm tired today, and additionally it's raining.
Means 'moreover' or 'on top of that', often with a nuance of surprise or emphasis. Used in casual speech.
Very casual, meaning 'also' or 'and then'. Often used when adding a final point or item.
牛乳とパン、あと卵も買ってきて。
Buy milk, bread, and additionally eggs.
To express that something applies to another person or thing, similar to 'also' or 'too'.
さらに is more formal and often used in written language or presentations. また is versatile and can be used in both formal and casual contexts, but is slightly less emphatic. それに is casual and used in conversation to add a related point, often with a nuance of 'besides'.
さらに、問題は複雑化している。
Additionally, the problem is becoming more complex.
また、明日の会議は中止です。
Additionally, tomorrow's meeting is canceled.
それに、彼は約束を忘れていた。
Additionally, he had forgotten the promise.
Directly translating 'additionally' as 付加的に (ふかてきに) is unnatural and rarely used. Stick to the common adverbs and conjunctions listed above.
Additionally, he had forgotten the promise.
Directly translating 'additionally' as 付加的に (ふかてきに) is unnatural and rarely used. Stick to the common adverbs and conjunctions listed above.
This restaurant is cheap, and additionally it's delicious.