Translation guide
The English word 'appending' refers to adding something to the end of something else, often in writing, data, or lists. In Japanese, this concept is expressed through various verbs and structures depending on what is being appended and the context.
To express the action of attaching or adding something at the end of a written work, file, or string of data.
General term for adding or appending something extra. Commonly used for data, text, or items.
レポートに新しいデータを追加しました。
I appended new data to the report.
To add or append something, often with a nuance of supplementing or attaching. Slightly more casual than 追加する.
手紙の最後に一言付け加えた。
I appended a short note at the end of the letter.
Formal term for appending a note or supplementary information, often used in official documents.
契約書に条件を付記した。
I appended conditions to the contract.
To express adding an item to the end of a list, queue, or series.
Same as above, but specifically for lists. Very common in programming contexts as well.
リストに項目を追加してください。
Please append an item to the list.
Literally 'add to the end'. More explicit about the position.
データを配列の末尾に加える。
Append data to the end of the array.
To express adding one's signature or seal at the end of a document.
To append a signature, often with a nuance of attaching it to the document.
申請書に署名を添えて提出した。
I submitted the application with my signature appended.
To affix a seal (hanko). Common in official contexts.
契約書に捺印してください。
Please append your seal to the contract.
追加する is more formal and often used for systematic additions (data, lists). 付け加える is more casual and implies adding something extra, often verbally or in writing.
データを追加する
append data
コメントを付け加える
append a comment
Avoid directly translating 'append' as アペンドする, which is used only in specific technical contexts (e.g., programming). In general Japanese, use 追加する or 付け加える.