Translation guide
The English word "din" refers to a loud, unpleasant, and prolonged noise. In Japanese, there is no single perfect equivalent; instead, different words and phrases capture aspects of loud noise, clamor, or racket depending on context and intensity.
To describe a harsh, ongoing noise that is annoying or overwhelming, such as from traffic, construction, or a crowd.
The most common and general term for 'noise', especially unpleasant or disturbing noise. Often used for environmental noise like traffic or construction.
工事の騒音がうるさくて眠れない。
The din of construction is so loud I can't sleep.
都会の騒音に慣れるのは大変だ。
It's hard to get used to the din of the city.
Refers to a bustling, noisy commotion, often from crowds or busy places. More literary or formal than 騒音.
市場の喧騒が一日中続いている。
The din of the market continues all day long.
A roaring or thunderous sound, like an explosion or a jet engine. Emphasizes a deep, powerful noise.
飛行機の轟音で会話が聞こえなかった。
We couldn't hear each other over the din of the airplane.
To describe a situation with many people talking loudly or shouting, creating a chaotic noise.
A general term for a commotion, uproar, or racket. Can refer to noise from people or a disturbance.
隣の部屋から大きな騒ぎが聞こえる。
I can hear a loud din coming from the next room.
パーティーの騒ぎで近所から苦情が来た。
The din of the party brought complaints from the neighbors.
Literally 'fight' or 'quarrel', but often used to describe the loud noise of an argument or brawl.
An onomatopoeic adverb describing a noisy, chattering crowd. Often used to describe background noise.
To express the action of creating a loud, continuous noise.
The most direct way to say 'to make a din/noise'. 立てる means 'to raise' or 'to make'.
夜遅くに騒音を立てないでください。
Please don't make a din late at night.
Verb meaning 'to make noise', 'to be boisterous', or 'to cause a commotion'. Often used for people making a racket.
子供たちが庭で騒いでいる。
The children are making a din in the garden.
騒音 is the standard word for 'noise' and is neutral in register. 喧騒 is more literary and evokes the hustle and bustle of a place. 騒ぎ implies a disturbance or uproar, often involving people.
雑音 (ざつおん) means 'static' or 'unwanted sound' in a technical sense (e.g., radio static), not a loud environmental noise.
There's a din of fighting outside.
教室がガヤガヤしていて先生の声が聞こえない。
The classroom is in a din and I can't hear the teacher.