Translation guide
The tendency to assert opinions as if they were facts, without considering evidence or other viewpoints. In Japanese, this concept is expressed through nouns describing the attitude, adjectives for describing people or statements, and set phrases.
To describe a person's dogmatic attitude or mindset, often in formal or critical contexts.
A direct translation of 'dogmatism', used in philosophical or critical discussions. It implies making assertions based solely on one's own judgment without objective evidence.
彼の主張は独断論に過ぎない。
His argument is nothing but dogmatism.
Literally 'doctrine-ism', often used for ideological or religious dogmatism. Common in political or academic contexts.
その政党は教条主義に陥っている。
That political party has fallen into dogmatism.
Self-righteousness; the belief that one's own views are always correct. Often used to criticize someone's attitude.
彼の独善的な態度には我慢できない。
I can't stand his dogmatic attitude.
Arbitrary decision or assertion; doing something based solely on one's own judgment. Can imply dogmatism when used in context of opinions.
それは独断に基づいた意見だ。
That's an opinion based on dogmatism.
To characterize someone or their words as rigidly adhering to a belief without openness to discussion.
Adjectival form meaning 'dogmatic' or 'arbitrary'. Commonly used to describe opinions, attitudes, or people.
彼の意見は独断的だ。
His opinions are dogmatic.
独断的な態度を改めるべきだ。
You should change your dogmatic attitude.
Adjectival form of '教条主義', meaning 'doctrinaire' or 'dogmatic'. Often used in ideological contexts.
彼の教条的な考え方には反対だ。
I disagree with his dogmatic way of thinking.
Self-righteous, dogmatic in a way that ignores others' perspectives. Strongly negative connotation.
Literally 'head is hard', meaning stubborn or inflexible. A common, casual way to describe someone who won't consider other views.
あの人は頭が固いから、話し合いにならない。
He's so dogmatic, you can't have a discussion with him.
Inflexible, unable to adapt. Can describe a dogmatic person who sticks rigidly to rules or beliefs.
彼は融通が利かないから、新しい考えを受け入れない。
He's so dogmatic that he won't accept new ideas.
To describe the action of making dogmatic statements or insisting on one's opinion without evidence.
To assert something as if it were decided; to jump to a conclusion and state it as fact. Very common in everyday speech.
彼はいつも人の意見を決めつける。
He always dogmatically dismisses other people's opinions.
まだ分からないのに、決めつけるのはよくない。
It's not good to be dogmatic when you don't know yet.
To declare definitively; to state something with finality. Can imply dogmatism when used without evidence.
To impose one's opinion on others; to force a view. Often used when someone is dogmatic in pushing their beliefs.
Words like 独断論 or 教条主義 are formal and rarely used in everyday conversation. In casual contexts, use phrases like 頭が固い or 決めつける to convey the idea of dogmatism naturally.
あの人はいつも決めつけて話すから、話にならない。
He always talks so dogmatically, you can't have a conversation with him.
独断的 emphasizes arbitrary judgment without basis. 教条的 implies adherence to a doctrine or ideology. 独善的 adds a layer of self-righteousness and disregard for others. Choose based on the nuance you want to convey.
彼の独断的な決定に反対だ。
I oppose his arbitrary (dogmatic) decision.
教条的な教育は学生の創造性を損なう。
Dogmatic education harms students' creativity.
独善的なリーダーは部下の信頼を失う。
A self-righteous (dogmatic) leader loses the trust of subordinates.
Everyone was appalled by her dogmatic remarks.
He dogmatically asserted that it was the truth.
自分の考えを他人に押し付けるのはやめてほしい。
I wish you'd stop dogmatically imposing your ideas on others.