Translation guide
The English word 'enduring' describes something that lasts for a long time, often despite difficulties. In Japanese, this concept is expressed through various adjectives, verbs, and compound words that emphasize permanence, resilience, or lasting quality. The most common and natural ways to convey 'enduring' depend on whether you are describing an object, a feeling, a relationship, or an abstract quality.
Describing something that continues to exist or remain effective over a long period, without necessarily implying struggle.
A common verb phrase meaning 'to last long' or 'to continue for a long time'. Used for relationships, habits, or situations that persist.
彼らの友情は長続きしている。
Their friendship has been enduring.
A more formal adjective meaning 'permanent' or 'everlasting'. Often used in written or technical contexts.
永続的な解決策が必要だ。
We need an enduring solution.
A verb meaning 'to persist' or 'to be sustained'. Often used for efforts, effects, or conditions that continue over time.
この効果は長く持続する。
This effect is enduring.
Emphasizing resilience, durability, or the ability to last despite challenges. Often used for love, memories, or personal qualities.
An adjective meaning 'immortal' or 'everlasting', often used for great works, achievements, or fame that never fade.
これは不朽の名作だ。
This is an enduring masterpiece.
Literally 'unfading', used metaphorically for memories, feelings, or beauty that remain vivid and enduring.
その思い出は色あせない。
That memory is enduring.
An adjective meaning 'deep-rooted' or 'persistent', often used for beliefs, customs, or support that endure despite opposition.
Conveying a sense of permanence or timelessness, often in poetic or philosophical contexts.
Focusing on the act of bearing or tolerating something difficult over time.
A verb meaning 'to endure patiently' or 'to bear'. Emphasizes stoic suffering.
彼は苦難を耐え忍んだ。
He endured hardships.
長続きする is a casual, everyday verb for things that last a long time (e.g., a relationship). 永続的な is a formal adjective for permanent solutions or systems. Use 長続きする in conversation and 永続的な in reports or official documents.
この関係は長続きしないだろう。
This relationship probably won't be enduring.
永続的な平和を目指す。
We aim for enduring peace.
English often uses 'enduring' as an adjective before a noun (e.g., 'enduring legacy'). Japanese rarely uses a single adjective for all cases. Instead, choose a word that matches the nuance: 不朽の for timeless works, 永遠の for eternal love, or 根強い for persistent support. Using a generic word like 永続的な may sound unnatural in casual contexts.
That custom has enduring popularity.
An adjective meaning 'patient' or 'persevering', describing a person's enduring nature.
彼女は我慢強い人だ。
She is an enduring person.