Translation guide
The English word "grant" has several distinct meanings. This guide covers the most common uses: giving something formally, admitting a point, and a financial award. It also touches on the legal sense of transferring property.
To give something (permission, a request, a right, etc.) in a formal or official way.
The most direct and common translation for 'grant' in the sense of giving something abstract like permission, a right, or an opportunity. Can be used in both formal and neutral contexts.
政府は彼に市民権を与えた。
The government granted him citizenship.
大学は彼女に奨学金を与えた。
The university granted her a scholarship.
Often used when granting permission or a request, emphasizing official approval or recognition. Common in legal and administrative contexts.
裁判所は彼の訴えを認めた。
The court granted his appeal.
会社は彼の休暇申請を認めた。
The company granted his leave request.
Specifically means 'to permit' or 'to allow'. Used when granting permission for an action. More direct than 認める in some contexts.
市はデモ行進を許可した。
The city granted permission for the demonstration march.
Formal term for conferring or awarding something like a degree, medal, or honor. Often used in ceremonial contexts.
大学は彼に名誉学位を授与した。
The university granted him an honorary degree.
To acknowledge that something is true, often in a discussion or argument.
The same verb as above, but used in the sense of admitting a fact or conceding a point. Often used in the pattern 〜ことは認める (I grant that...).
彼の言うことは一理あると認める。
I grant that there is some truth in what he says.
それは確かに問題だと認めざるを得ない。
I have to grant that it is indeed a problem.
A natural way to concede a point in conversation. Literally 'it is certain that...'. Used to grant a premise before making a counterpoint.
確かに彼は有能だが、経験が足りない。
I grant that he is capable, but he lacks experience.
A sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.
The standard term for a grant as a financial subsidy, especially from a government or foundation. Used for research, arts, community projects, etc.
彼らは研究のために政府の助成金を受けた。
They received a government grant for their research.
このプロジェクトは助成金で運営されている。
This project is funded by a grant.
Similar to 助成金, but often implies ongoing support or subsidy. Can be used for business, agriculture, or local government grants.
Specifically a scholarship grant for students. While often translated as 'scholarship', it can be used for grants that cover educational expenses.
To legally transfer property or rights, especially by a deed.
The legal term for transferring property, rights, or ownership. Used in contracts and formal documents.
彼は土地を市に譲渡した。
He granted the land to the city.
Formal term for granting rights or privileges, often used in legal or official contexts.
特許庁はその発明に特許権を付与した。
The patent office granted a patent right for the invention.
When 'grant' is used as a noun meaning a financial award, do not use グラント (guranto) unless it's a proper name. Use 助成金 or 補助金 instead.
与える is more general and can sound like 'bestowing' something. 認める emphasizes official approval. For simple permission, 許可する is often the most natural choice.
その財団はがん研究のために100万ドルの助成金を交付した。
The foundation granted $1 million for cancer research.
確かにリスクはあるけど、他に選択肢がない。
I grant you that it's risky, but we have no choice.
The city provides grants to small and medium-sized enterprises.
彼女は給付型の奨学金をもらった。
She received a grant-type scholarship (that doesn't need to be repaid).