Translation guide
The formal beginning or introduction of something, especially a ceremony to induct a person into office or to open a new facility or event.
The formal ceremony in which a person officially takes a high office, especially a political one.
The standard term for an inauguration ceremony for a president, prime minister, or other high official. Often used with the person's title.
大統領の就任式は1月に行われます。
The presidential inauguration is held in January.
Refers to the act of assuming office. Can be used for the inauguration itself, but often focuses on the assumption of duties rather than the ceremony.
新首相の就任は国民に希望を与えた。
The new prime minister's inauguration gave hope to the people.
Specifically the oath of office taken during an inauguration. Used in formal contexts.
大統領は就任の宣誓を行った。
The president took the oath of office at the inauguration.
A formal event to mark the opening or launch of a building, organization, festival, etc.
Used for the opening ceremony of a facility like a factory, research center, or office. Emphasizes the physical location.
新しい研究所の開所式が行われた。
The inauguration of the new research institute was held.
Similar to 開所式 but can be used for non-physical establishments like a website, course, or service.
オンライン講座の開設式に多くの人が参加した。
Many people attended the inauguration of the online course.
Specifically for the opening ceremony of an event like a sports tournament, festival, or exhibition.
オリンピックの開幕式は感動的だった。
The Olympic inauguration ceremony was moving.
Used for the completion and opening ceremony of a building or structure, often with a ribbon-cutting. Implies construction is finished.
The start or introduction of something abstract like a new age, policy, or regime.
A general and natural way to say 'beginning' or 'inauguration' in a broad sense. Not limited to ceremonies.
新時代の始まりを祝った。
We celebrated the inauguration of a new era.
Often used for the inauguration of a new organization, system, or government. Implies the start of operations.
Literally 'raising the curtain', used metaphorically for the inauguration of a new period or event, often with a sense of drama.
就任式 is specifically for a person assuming office. 開所式 is for opening a facility. 始まり is a general word for 'beginning' and can be used for abstract inaugurations, but it doesn't imply a formal ceremony.
The direct loanword イノーギュレーション is rarely used and may not be understood. Use the appropriate Japanese term based on context.
市立図書館の落成式が明日あります。
The inauguration of the municipal library is tomorrow.
新内閣の発足が発表された。
The inauguration of the new cabinet was announced.
新時代の幕開けだ。
It's the inauguration of a new era.