Translation guide
The quality of being distinct from others; expressing one's unique character or personality. In Japanese, this concept is often expressed through words for personality, uniqueness, or self-expression, and is deeply tied to social context.
Describing a person's unique traits or the quality of being different from others.
The most common and neutral word for 'individuality' or 'personality' in the sense of one's unique character. Used for people, artistic style, etc.
彼女は個性が強い。
She has a strong individuality.
この学校は生徒の個性を大切にしている。
This school values the individuality of its students.
Emphasizes originality or uniqueness, often used in formal or analytical contexts. Slightly more abstract than 個性.
彼の作品には独自性がある。
His works have individuality (originality).
The process of becoming individualized or developing one's individuality. Often used in psychology or education.
教育における個性化が重要だ。
Individualization in education is important.
Acting in a way that shows one's unique character, often in a social context.
To express or show one's individuality. Commonly used in advice about fashion, art, or self-presentation.
もっと個性を出したほうがいいよ。
You should show more individuality.
To express one's true self or unique personality. Emphasizes being true to oneself rather than just being different.
自分らしさを出すことが大切だ。
It's important to express your individuality (your true self).
Self-expression. Often used in contexts like art, fashion, or social media. Can imply individuality but is broader.
Describing situations where individuality is suppressed or absent, often due to social pressure.
Lacking individuality. Can be a neutral observation or a criticism.
彼は個性がないね。
He lacks individuality, doesn't he?
Lack of individuality; being anonymous or indistinguishable. Often used for uniform appearances or mass-produced items.
没個性的なデザイン
a design lacking individuality
In Japanese culture, individuality is often balanced with group harmony. The phrase 空気を読む (to read the atmosphere) implies conforming to social expectations, which can suppress individuality.
日本では空気を読むことが求められるので、個性を出すのが難しい。
In Japan, you're expected to read the air, so it's hard to express individuality.
Abstract discussions about the nature of individuality, often in academic or literary contexts.
A more formal term for 'individuality' as a property of being an individual, used in philosophy or sociology.
個人性と社会性のバランス
the balance between individuality and sociality
While 個性 is the direct equivalent, English speakers often use 'individuality' where Japanese would use 自分らしさ (one's own way) or 独自性 (uniqueness). Consider the nuance: 個性 often implies a distinctive personality trait, while 自分らしさ is about being true to oneself.
自分らしく生きたい。
I want to live with individuality (be true to myself).
性格 (せいかく) means 'personality' in a psychological sense (e.g., kind, outgoing). 個性 (こせい) refers to the unique, distinguishing aspects of a person's character or style. Use 性格 for describing someone's nature, and 個性 for what makes them stand out.
彼の性格は明るいが、個性はあまり強くない。
His personality is cheerful, but his individuality isn't very strong.
個性を尊重することが大切です。
Respect for individuality is important.
ファッションは自己表現の一つだ。
Fashion is a form of self-expression (individuality).