Translation guide
This English phrase means to manage or restrain something firmly, often with rules, supervision, or authority. Japanese expresses this through verbs and set phrases that emphasize strict management, suppression, or tight regulation.
To keep something under firm control, often in organizational or supervisory contexts.
A direct and natural way to say 'manage strictly.' Used for people, processes, budgets, etc.
上司は部下の勤怠を厳しく管理している。
The boss keeps the employees' attendance under strict control.
Means 'manage firmly/properly.' Slightly less intense than 厳しく, but still conveys tight control.
プロジェクトの予算をしっかりと管理しなければならない。
We must keep the project budget under strict control.
Implies very strict, often security-focused control. Used for dangerous items, classified information, etc.
危険物は厳重に管理されている。
Hazardous materials are kept under strict control.
To hold back emotions, impulses, or actions firmly.
Means 'to suppress' or 'to hold back.' Commonly used for emotions, desires, or impulses.
彼は怒りを必死に抑えた。
He kept his anger under strict control.
A more formal way to say 'strictly suppress.' Used in written or official contexts.
政府はインフレを厳しく抑制しようとしている。
The government is trying to keep inflation under strict control.
Often used for controlling machines or systems, but can apply to emotions in technical contexts.
感情を制御するのは難しい。
It's difficult to keep emotions under strict control.
To monitor or restrict a person's actions closely.
Means 'to supervise strictly.' Used for children, workers, or anyone needing close oversight.
保護観察中の少年は厳しく監督されている。
The juvenile on probation is kept under strict control.
Literally 'not take one's eyes off.' A natural, slightly informal way to say keep a close watch.
小さい子供からは目を離さないでください。
Please keep small children under strict control (don't take your eyes off them).
Means 'to restrict someone's actions.' More about limiting freedom than direct supervision.
その患者は行動を厳しく制限されている。
The patient is kept under strict control (their movements are restricted).
To control something through strict regulations or legal measures.
Used for government or institutional regulation of industries, activities, etc.
この業界は厳しく規制されている。
This industry is kept under strict control.
Implies rigorous, often authoritarian control. Used for media, public behavior, etc.
独裁政権はメディアを厳格に統制している。
The dictatorship keeps the media under strict control.
管理 (kanri) is general management, 監督 (kantoku) is supervision of people, and 規制 (kisei) is regulation by rules. Choose based on what is being controlled.
品質管理は厳しく行われている。
Quality control is strictly enforced.
新人は先輩が厳しく監督する。
Seniors strictly supervise new employees.
薬物は法律で厳しく規制されている。
Drugs are strictly regulated by law.
The English phrase 'keep under strict control' does not have a single fixed Japanese equivalent. Translating word-for-word (e.g., 厳しいコントロールの下に保つ) sounds unnatural. Use the verbs and phrases above depending on context.
その会社は財務を厳しく管理している。
The company keeps its finances under strict control.
彼女は怒りをぐっと抑えた。
She kept her temper under strict control.
その地域は軍によって厳重に管理されている。
The area is kept under strict control by the military.