Translation guide
The process of obtaining goods, services, or resources, especially for business or official purposes.
The formal process of acquiring goods or services for a company or organization.
The most common and general term for procurement in business contexts. Can be used as a noun or verb (調達する).
新しいオフィス用品の調達を担当しています。
I'm in charge of procuring new office supplies.
原材料の調達先を変更しました。
We changed our raw material supplier.
Refers specifically to purchasing or buying, often used in corporate purchasing departments.
購買部はコスト削減に取り組んでいます。
The procurement department is working on cost reduction.
Used for purchasing goods for resale, common in retail and wholesale.
この商品は海外から仕入れています。
We procure this product from overseas.
Official acquisition of equipment, supplies, or services by government or military.
Also used in government and military contexts. Often appears in compound terms like 政府調達 (government procurement).
政府調達に関する協定が結ばれました。
An agreement on government procurement was concluded.
Means acquisition, often used for obtaining assets, land, or equipment in official contexts.
Acquiring necessary resources, data, or information, often with effort.
General term for obtaining something, often used for information, tickets, or rare items.
必要なデータを入手するのに時間がかかった。
It took time to procure the necessary data.
Means to secure or ensure availability, often used for resources, budget, or personnel.
Finding and arranging supply of goods or services.
Implies making arrangements or sourcing something, often used in logistics and event planning.
会議に必要な機材を手配してください。
Please procure the necessary equipment for the meeting.
Also used for arranging supply, especially in business contexts.
調達 is the broadest term for procurement, covering acquisition, sourcing, and logistics. 購買 focuses on the act of buying, often used in purchasing departments. 仕入れ is specific to buying goods for resale, common in retail.
調達プロセスを改善する
improve the procurement process
購買管理システム
purchasing management system
仕入れ価格
procurement price (for resale)
English 'procurement' is often translated directly as プロキュアメント, but this is rarely used in natural Japanese. Use the context-appropriate term instead.
The defense equipment procurement plan was announced.
We must procure the budget for the project.
イベント用の資材を調達する必要がある。
We need to procure materials for the event.