Translation guide
To make something again, often with improvements or in a new form. Covers remaking physical objects, films, games, and abstract things like plans.
Expressing the creation of a new version of an existing creative work, typically with updates or changes.
A loanword from English, commonly used for remakes of films, games, etc. Often implies a modern update.
あの名作映画がリメイクされた。
That classic movie was remade.
Literally 'make again'. A general verb for remaking something, including creative works. More Japanese-sounding than リメイク.
ゲームを最初から作り直した。
They remade the game from scratch.
Specifically 'remake version', used to refer to the product itself.
リメイク版はオリジナルより映像がきれいだ。
The remake version has better visuals than the original.
Expressing the act of creating a physical object or plan again, usually because the first attempt was unsatisfactory or to make it better.
The most direct and common way to say 'remake' for objects, plans, etc. Implies doing it over again.
書類にミスがあったので作り直します。
There was a mistake in the document, so I'll remake it.
計画を全部作り直さなければならない。
We have to remake the entire plan.
Literally 'make one more time'. Slightly less formal than 作り直す, but natural in conversation.
ケーキが失敗したから、もう一度作ろう。
The cake failed, so let's remake it.
Emphasizes making it anew, often with significant changes.
システムを新しく作り直す必要がある。
We need to remake the system from scratch.
Specifically for altering or reconstructing garments.
Used in fashion contexts for upcycling or altering clothes. Often written in katakana.
古い着物をリメイクしてワンピースにした。
I remade an old kimono into a dress.
Means 'remake' or 'reconstruct', often used for altering the form of something.
このジャケットを作り変えてベストにしよう。
Let's remake this jacket into a vest.