Translation guide
Satin refers to a smooth, glossy fabric. In Japanese, the most common equivalent is サテン (saten), a loanword from English. The traditional Japanese term 繻子 (shusu) is also used, especially for high-quality or traditional contexts. This guide helps learners choose the right word based on context.
Referring to the smooth, glossy fabric in everyday contexts like clothing, linens, or crafts.
The most common and widely understood term for satin in modern Japanese. Used in fashion, home goods, and casual conversation.
このドレスはサテンでできています。
This dress is made of satin.
サテンのリボンを買いました。
I bought a satin ribbon.
The traditional Japanese word for satin, often used in high-end or traditional contexts like kimono fabrics. Less common in everyday speech but understood.
繻子の帯は光沢が美しいです。
The satin obi has a beautiful luster.
Describing a surface that has a smooth, glossy appearance similar to satin, such as in paint, paper, or other materials.
A common compound meaning 'satin finish', used for paints, coatings, or surfaces that mimic satin's sheen.
壁にサテン仕上げのペンキを塗りました。
I painted the wall with a satin finish paint.
Refers to the satin weave technique in textiles. Used in technical or traditional fabric descriptions.
この布は繻子織りで作られています。
This cloth is made with a satin weave.
サテン is the everyday loanword, while 繻子 is the native Japanese term often associated with luxury or traditional items. In modern contexts like fashion or crafts, サテン is preferred. Use 繻子 when discussing kimono fabrics or historical textiles.
In English, 'satin' can be used as an adjective (e.g., 'satin finish'). In Japanese, use compounds like サテン仕上げ or サテンのような (satin-like) rather than directly modifying nouns with サテン.
彼女はサテンのドレスを着ていた。
She wore a satin dress.
サテンのリボンは光っている。
The satin ribbon is shiny.