Translation guide
In Japanese, the word for 'soup bowl' depends on the type of soup and the material. The most common general term is お椀, but specific bowls like 汁椀 and スープ皿 are used for miso soup and Western-style soups respectively.
A small bowl, often lacquered, used for miso soup or clear broth in Japanese cuisine.
The most common and polite term for a traditional Japanese soup bowl, typically wooden or lacquered, used for miso soup or clear soup.
お椀に味噌汁を注ぐ。
Pour miso soup into the soup bowl.
Same as お椀 but without the honorific prefix. Slightly less polite, often used in written contexts or compound words.
この椀は漆塗りだ。
This soup bowl is lacquered.
Specifically a bowl for miso soup or clear broth. Often used in restaurant settings or when distinguishing from rice bowls.
汁椀の蓋を取る。
Take the lid off the soup bowl.
A deeper, wider bowl used for Western soups like potage or stew, often ceramic.
Literally 'soup plate', this is the standard term for a Western-style soup bowl, usually shallow and wide.
スープ皿にポタージュを入れる。
Put the potage into the soup bowl.
A loanword from English, used for deeper Western soup bowls, but less common than スープ皿.
このスープボウルは電子レンジ対応です。
This soup bowl is microwave-safe.
A big bowl used to serve soup to multiple people at the table.
A general term for a bowl, often larger and deeper than 椀. Used for serving dishes, including soup.
大鉢にスープを盛る。
Serve the soup in a large bowl.
A large, deep bowl typically used for rice dishes, but can also be used for hearty soups or noodle soups.
Use お椀 or 汁椀 for traditional Japanese soups like miso soup, which are typically served in small, lidded bowls. Use スープ皿 for Western-style soups like potage or minestrone, which are served in wider, shallower bowls without lids.
While スープの椀 might be understood, it's not natural. Stick to スープ皿 or スープボウル for Western soups, and お椀 for Japanese soups.
丼にたっぷりのスープを入れる。
Put plenty of soup into the large bowl.