Translation guide
The English word 'spouting' can refer to a liquid or gas forcefully shooting out, or to someone speaking in a rapid, impassioned, or pompous way. This guide covers natural Japanese expressions for both physical and verbal spouting.
Describing water, steam, or other fluids gushing or spurting out from an opening.
General verb for liquid or gas forcefully gushing or spurting out. Can be used for water, steam, smoke, etc.
Describing someone talking at length in an excited, opinionated, or self-important way, often without listening to others.
Do not use 噴き出す (fukidasu) for verbal spouting; it only refers to physical gushing of liquids or gases. For speaking, use expressions like まくし立てる or べらべらしゃべる.
彼は水のように言葉を噴き出した。
He spouted words like water. (unnatural)
The water pipe burst and water spouted out violently.
クジラが潮を噴き出している。
The whale is spouting water from its blowhole.
More formal or technical term for ejection or gushing out, often used for volcanic eruptions, steam, or high-pressure discharge.
火山から溶岩が噴出した。
Lava spouted from the volcano.
Specifically for water or liquid welling up or gushing out from the ground, like a spring.
岩の割れ目から清水が湧き出ている。
Clear water is spouting from a crack in the rock.
To talk rapidly and forcefully, often in a one-sided manner. Implies the speaker is overwhelming the listener with words.
彼は自分の意見をまくし立てた。
He spouted his opinions nonstop.
彼女は怒りながらまくし立てていた。
She was spouting off angrily.
Idiomatic expression meaning to speak fluently and rapidly, like water flowing down a standing board. Often used positively for eloquence, but can imply nonstop talking.
彼の説明は立て板に水だった。
His explanation was like water spouting off a board — smooth and rapid.
To chatter or talk on and on, often about trivial things. Can be used for spouting nonsense.
彼は何時間もべらべらしゃべっていた。
He was spouting on for hours.
To talk in a pompous or self-important manner, spouting opinions as if one is an authority.
彼はいつも偉そうに政治を語る。
He's always spouting off about politics in a pompous way.