Translation guide
A statement of accounts is a summary of financial transactions over a period, often from a bank or business. In Japanese, the term depends on context: bank statements, billing statements, or general account summaries.
A record of transactions and balance for a bank account, usually issued monthly.
Standard term for a bank statement listing deposits, withdrawals, and balance. Used by most banks.
今月の取引明細書を確認しました。
I checked this month's bank statement.
Refers to a physical bank passbook that records transactions. Still common in Japan, though online statements are also used.
通帳を記帳してきた。
I updated my passbook.
Often used in online banking for account statement or transaction history.
口座明細をダウンロードできます。
You can download your account statement.
A statement of charges from a service provider or vendor, such as a credit card or utility bill.
Common for credit card statements or service usage summaries.
クレジットカードの利用明細書が届いた。
I received my credit card statement.
Invoice or bill; used when payment is demanded. More direct than 'statement' but often used interchangeably.
今月の請求書をメールで送ります。
I'll send this month's invoice by email.
Polite version often used by companies when addressing customers.
ご利用明細はオンラインでご確認いただけます。
You can check your statement online.
A formal summary of financial activities for a business, such as a balance sheet or income statement.
General term for financial statements in accounting, including balance sheet and income statement.
財務諸表を作成する。
Prepare financial statements.
Legal term under Companies Act for financial statements, often used in official contexts.
計算書類を株主総会に提出する。
Submit financial statements to the shareholders' meeting.
A general summary of account activity, often used in business-to-business contexts or for customer accounts.
Formal term for a statement of account, often used in B2B transactions.
取引先に勘定明細書を送付しました。
We sent a statement of account to the client.
Transaction details; can be used for account statements in a broader sense.
取引明細を確認してください。
Please check the transaction statement.
明細書 (meisaisho) is a statement of details, while 請求書 (seikyūsho) is a bill or invoice demanding payment. A credit card statement is usually 利用明細書, but if it includes a payment slip, it may be called 請求書.
Many banks use 入出金明細 (nyūshukkin meisai) for transaction history, and 口座明細 (kōza meisai) for account statement. Look for these on your bank's website.