Translation guide
A sunshade is something that blocks sunlight, either held by a person (like a parasol) or installed on a building, car, or outdoor area. Japanese distinguishes between portable sunshades (umbrellas for sun) and fixed structures (awnings, blinds, car shades).
A handheld umbrella used to block the sun, typically by a person outdoors.
The standard word for a parasol or sun umbrella. Used specifically for blocking sunlight, not rain.
夏は日傘をさす人が多い。
In summer, many people use parasols.
この日傘はUVカット加工がしてある。
This parasol has UV-blocking treatment.
Loanword from 'parasol', often used for larger, sometimes stationary sun umbrellas like those at outdoor cafes or beaches, but can also refer to handheld ones.
ビーチにパラソルを立てた。
We set up a parasol on the beach.
A structure attached to a building, like an awning over a window or storefront, that blocks sunlight.
General term for anything that blocks the sun, including awnings, blinds, or sunshades. Often used for fixed structures.
窓に日除けを取り付けた。
I installed a sunshade on the window.
店の前に日除けのオーニングがある。
There is a sunshade awning in front of the store.
Loanword for 'awning', specifically a retractable fabric cover over a window or door.
Refers to eaves or a small roof-like projection over a window or door, providing shade. More architectural than 'sunshade'.
A reflective panel placed inside a car windshield to block sunlight and reduce heat.
Loanword from 'sunshade', commonly used for car windshield shades.
車を駐車したらサンシェードを広げた。
After parking the car, I put up the sunshade.
Descriptive phrase meaning 'car sunshade'. Less common than サンシェード but easily understood.
車用日除けを買い替えた。
I replaced my car sunshade.
A freestanding or attached structure in a garden or patio that provides shade, like a pergola or shade sail.
Means 'shade' or 'shady spot'. Not a physical object, but often used to describe the area under a sunshade. For the structure itself, use 日除け.
木の日陰で休んだ。
We rested in the shade of a tree.
Loanword for 'shade', often used for shade sails or fabric shades in gardens.
庭にシェードを張った。
We put up a shade sail in the garden.
Loanword for 'pergola', a specific type of garden structure with crossbeams and often climbing plants.
パーゴラの下にベンチを置いた。
We placed a bench under the pergola.
日傘 (higasa) is specifically for sun protection, while 傘 (kasa) is a general umbrella for rain. Using 傘 for sun is possible but 日傘 is more precise. 雨傘 (amagasa) explicitly means rain umbrella.
雨が降りそうだから傘を持っていく。
It looks like rain, so I'll take an umbrella.
日差しが強いので日傘をさした。
The sun was strong, so I put up a parasol.
日除け (hiyoke) is a versatile word that can refer to awnings, blinds, sunshades, or anything that blocks the sun. When in doubt, 日除け is a safe choice for fixed sunshades.
We extended the awning to block the sunlight.
This house has deep eaves and stays cool.