Translation guide
A mistake in printed or typed text, such as a misspelling or misprint. In Japanese, the most common and general term is 誤植 (goshoku), but other words like 誤字 (goji) and ミスプリント (misupurinto) are used depending on the context.
The most common way to refer to a typographical error in printed material, such as books, newspapers, or documents.
The standard term for a typographical error, especially in printed works. It literally means 'mistaken planting' (of type). Used in formal and everyday contexts.
この本には誤植が多い。
This book has many typographical errors.
誤植を訂正する。
Correct a typographical error.
A loanword from English 'misprint'. Commonly used in casual conversation, but slightly less formal than 誤植.
このページにミスプリントがある。
There's a misprint on this page.
Refers specifically to a wrong character or letter, often in handwritten or typed text. Can overlap with 'typo' but focuses on the character itself.
レポートに誤字があった。
There was a typo in the report.
A casual way to refer to a typing mistake, especially in digital communication like emails or chats.
A loanword from English 'typo'. Very common in casual digital contexts. Not typically used for printed errors.
さっきのメッセージ、タイポがあった。
There was a typo in my last message.
Literally 'typing mistake'. A native Japanese term that can be used for any typing error, but is slightly more formal than タイポ.
An error that occurs during the printing process, such as smudged or missing characters.
A general term for a printing mistake, including misalignment, smudges, or missing text. More about the physical printing process than the text content.
印刷ミスで文字がかすれている。
The characters are blurred due to a printing error.
Can also be used for printing errors, but typically implies a mistake in the typesetting rather than a mechanical printing fault.
誤植が原因で回収された。
It was recalled due to a misprint.
誤植 (goshoku) is the standard term for a typographical error in printed works. 誤字 (goji) refers to a wrong character, often in handwritten or typed text. タイポ (taipo) is a casual loanword for 'typo', mainly used in digital communication.
新聞の誤植を指摘する。
Point out a typo in the newspaper.
誤字が多い作文。
An essay with many wrong characters.
チャットでタイポした。
I made a typo in the chat.
While エラー (erā) can mean 'error', it is not natural for typographical errors. Use 誤植 or タイポ instead. エラー is more for system or computer errors.
打ち間違いを直してください。
Please correct the typing mistake.