give, do something for, kingdom of Wu
呉 centers on giving or doing something for someone, often with a sense of conferring a benefit. The historical kingdom of Wu is a proper-noun application of the same character.
呉 is thought to depict a person with an open mouth, possibly representing giving or bestowing. The exact historical development is uncertain, and the connection to the kingdom of Wu is a later application.
The top ハ looks like two hands offering something, and the lower 口 is a mouth receiving it. Together, 呉 shows giving or doing something for someone.
For ゴ, imagine giving a gift and saying 'go' as you hand it over: go -> ゴ, and the hands offer it to the mouth.
Wu (region in China, south of the lower Yangtze)
cloth (for Japanese clothes); kimono fabrics; textile; drapery; dry goods; piece goods
go-on; Wu reading; on reading of a kanji based on 5th and 6th century Chinese
Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)
fennel (Foeniculum vulgare)
to receive from another
to give; to let one have; to do for one
donor; one who does something for you
Kure University
dry-goods dealer
fabric shaku (approx. 36.4 cm)
kimono fabrics shop; draper
kimono fabrics shop; draper's shop
piece; dry-goods; piece goods
gojiru; miso soup with ground soybeans
water buffalo
to be overanxious; to worry needlessly
Tetradium ruticarpum (species of deciduous trees)
Wu Chinese (language); Shanghainese
Wu and Yue (two rival states in ancient China)