rebuke, admonish, charge, warn, persuade
諭 centers on using words to guide someone toward better understanding or behavior: admonishing, warning, or persuading with instructive intent.
諭 combines 言 (speech) with 俞, which likely contributes the sound and carries a sense of conveying or leading to understanding. The exact historical development of 俞 is uncertain.
The left side is 言 (words), and the right side 俞 looks like a person being guided. Imagine using careful words to lead someone away from a mistake: you admonish and persuade them.
For ユ, picture you giving a gentle warning: you -> ユ, and your words 言 on the left help persuade the person on the right.
(licensed) teacher
10,000 yen note
guidance; admonition
to make (someone) understand (a fault, mistake, etc.); to reason with; to advise; to try to persuade; to exhort; to admonish; to warn (against doing)
imperial edict
assistant or associate professor
imperial instructions
official notice
kindergarten teacher
to give guidance; to explain clearly; to admonish; to preach
to explain in an easy-to-understand manner
caution; admonition; warning
persuasion; convincing
admonition; public announcement
official suggestion (esp. to resign from one's job); official advice; official instruction
resignation under instruction
resignation under instruction; resigning as advised
admonition; injunction; instruction; message
Imperial Rescript to Soldiers and Sailors (1882)
to rebuke someone (e.g. for faults)