conjunction, particle
Used in the pattern XこそすれY to contrast two phrases, emphasizing that X is true while Y is not. Often implies 'X is certainly the case, but Y is not' or 'X happens, but Y does not'. Formal/literary tone.
See also: こそあれ
彼は努力こそすれ、決して諦めない。
He makes efforts, but he never gives up.
この計画は遅れこそすれ、中止されることはない。
This plan may be delayed, but it will not be cancelled.