also: づるづる
adverb, adverb taking the 'to' particle
dragging slowly; scraping along
Mimetic adverb for a large or heavy thing being dragged along slowly, often with a scraping or pulling feel. Often used as ずるずると.
重い袋を床の上でずるずると引きずった。
I dragged the heavy bag slowly across the floor.
adverb, adverb taking the 'to' particle
slipping down gradually; sliding little by little; slithering
Describes something slowly losing position, slipping, sliding, drawing back, or moving with a slithering motion rather than in one clean movement.
靴下がずるずる下がってくる。
My socks keep gradually slipping down.
ロープが手からずるずると抜けていった。
The rope slowly slipped out of my hand.
adverb, adverb taking the 'to' particle
dragging on; putting off; interminably
Used when an undesirable situation, decision, delay, or habit drags on without being settled; can imply sloppiness or lack of discipline.
返事をずるずる先延ばしにしてしまった。
I kept putting off my reply.
会議は結論が出ないままずるずる続いた。
The meeting dragged on without reaching a conclusion.
adverb, adverb taking the 'to' particle
with a slurp; with a sniffle
Sound-symbolic use for slurping noodles or liquid, or for sniffling and drawing mucus back through the nose.
彼はラーメンをずるずるとすすった。
He slurped up the ramen.
子どもが鼻水をずるずるすすっている。
The child is sniffling.
na-adjective
loose; lax; unresolved; inconclusive
Na-adjective-like use for something loose or slipping, or for a state that has become lax, unsettled, or left hanging. Often feels colloquial and evaluative.
ベルトがゆるくて、ズボンがずるずるだ。
My belt is loose, so my pants are slipping down.
二人の関係はずるずるなまま続いていた。
Their relationship continued in an unresolved, dragging-on state.