expression
Used to indicate that something is proportional to a previously mentioned degree or amount. Often appears in comparative or conditional sentences.
See also: それだけ
早く起きれば、その分早く仕事が終わる。
If you get up early, you'll finish work that much earlier.
値段が高いが、その分品質も良
expression
accordingly; because of that; that being the case
Used to state a natural consequence or reason based on the preceding context. Can also express a proportional relationship like 'respectively' or 'conversely' when contrasting two related facts.
彼は努力した。その分、結果も良かった。
He worked hard, and accordingly the results were good.
兄はスポーツが得意だが、その分弟は
expression
that state; that condition
Refers to a previously mentioned situation or condition. Often used in set phrases like その分では (if that's the case) or その分なら (if it's like that).
その分では、明日の試合は中止かもしれない。
If that's the case, tomorrow's match might be canceled.
It's expensive, but the quality is correspondingly good.
The older brother is good at sports, but conversely the younger brother is good at studying.
Compound of その (that) and 分 (portion, part). The meaning 'to that extent' derives naturally from 'that portion'.