noun which may take the genitive case particle 'no', noun
freshly out of; just out of; first of the season
Used as a noun or with の to describe something that has just come out, been produced, or become available. Often used for graduates, new products, or seasonal firsts.
出立ての大学卒業生は、まだ経験が浅い。
Fresh university graduates still lack experience.
この本は出立てで、まだ書店に並んだばかりだ。
This book is just out and has only just appeared in bookstores.
出立ての新茶を買ってきた。
I bought some first-of-the-season new tea.
新米 also means 'new' or 'fresh', but is more commonly used for people new to a job or role, whereas 出立て emphasizes the state of having just emerged or been produced.
できたて means 'just made' or 'freshly prepared', often for food or things that have just been completed, while 出立て focuses on something that has just come out or been released.
Compound of 出 (de, 'coming out') + 立て (tate, 'just, freshly'). The suffix 立て attaches to the continuative form of verbs to mean 'just done' or 'freshly'.