Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
分かれ出る (わかれでる) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
ichidan verb
branch out ; diverge ; radiate
Describes something splitting off from a main body and extending outward, such as roads, rivers, or branches. Often used for physical divergence or metaphorical branching.
出で
て
平へい
野や
を
流なが
れる
。
The river diverges from the mountain and flows through the plain.
Kanji 分 part, minute of time, segment Similar words 分わ かれる 分かれる is a more general verb meaning 'to split' or 'to branch off', while 分かれ出る emphasizes the outward movement or emergence from a source.
枝えだ 分わ かれする 枝分かれする specifically means 'to branch' like a tree, often used for literal or figurative branching, whereas 分かれ出る can be used for any kind of divergence or radiation.
Etymology Compound of 分かれ (continuative form of 分かれる, 'to branch off') and 出る ('to go out'). The exact historical derivation is uncertain, but the combination naturally yields the meaning 'to branch out and emerge'.