also: えんり
noun
departing from this world in disdain; renouncing the world
Buddhist term for turning away from the defiled world with a sense of revulsion, often in the context of seeking rebirth in the Pure Land. Appears in phrases like 厭離穢土 (おんりえど).
厭離穢土の心を起こして念仏する。
One recites the nembutsu with a mind that has turned away from this defiled world.
Often paired with 厭離 in the phrase 厭離穢土欣求浄土 (おんりえどごんぐじょうど), where 欣求 means 'earnestly seeking' the Pure Land, the positive counterpart to 厭離's turning away from the defiled world.
Buddhist term composed of 厭 (dislike, detest) and 離 (separate, leave). The reading おんり is the standard Sino-Japanese reading; えんり is a variant.