noun which may take the genitive case particle 'no', noun
Something kept aside for later use; often used as とっときの (reserve, spare) modifying a noun.
とっときのワインを開けよう。
Let's open the reserve wine.
とっときの服を着てパーティーに行った。
I went to the party wearing my best (spare) clothes.
noun which may take the genitive case particle 'no', noun
treasured; valued
Something one cherishes and saves for a special occasion; overlaps with sense 1 but emphasizes emotional value.
これは祖母からもらったとっときの指輪です。
This is a treasured ring I received from my grandmother.
noun which may take the genitive case particle 'no', noun
ace up one's sleeve; trump card
A secret advantage or resource kept hidden until needed; often used figuratively.
See also: とっておき
彼は最後のとっときをまだ隠している。
He is still hiding his final ace up his sleeve.
交渉でとっときのカードを
Play one's trump card in negotiations.
とっておき is the standard form meaning 'reserved' or 'special'; とっとき is a colloquial contraction with the same meaning.
Colloquial contraction of とっておき (取って置き), the noun form of 取って置く (to set aside, reserve).