expression
women appear most beautiful when viewed from afar, in the dark, or when wearing a bamboo hat; seeing less is more
Proverb meaning that a woman looks more attractive when not seen clearly; by extension, things are often better when not examined too closely.
「夜目遠目笠の内」というから、あまり近くで見ないほうがいいかもしれない。
As the saying goes, 'women appear most beautiful when viewed from afar, in the dark, or when wearing a bamboo hat,' so maybe it's better not to look too closely.
夜目遠目笠の内で、彼女が遠くにいるときはとてもきれいに見えた。
True to the proverb, she looked very beautiful when she was far away.
A traditional Japanese proverb. The exact origin is uncertain, but it reflects an old aesthetic sensibility.