expression
distant but close at heart; faraway yet dear
A literary yojijukugo expressing that physical distance does not weaken a close emotional bond; it feels as if the loved one is nearby. Used in poetic or formal contexts.
天涯比隣の思いで、遠く離れた友を思う。
With the feeling that distance cannot separate us, I think of my faraway friend.
A yojijukugo of Chinese origin, combining 天涯 (distant horizon) and 比隣 (close neighbor), literally 'distant horizon yet close neighbor'. The exact historical derivation is uncertain.