noun
life is as fleeting as dew or lightning
Rare Buddhist term, quoting the Diamond Sutra; used to express the impermanence and illusory nature of existence. Cross-referenced with 如露亦如電.
See also: 如露亦如電
「如露如電」は、金剛般若経の一節から来ている。
如露如電 comes from a passage in the Diamond Sutra.
From the Buddhist Diamond Sutra phrase 如露亦如電 (like dew and also like lightning), shortened to a four-character compound.