expression, ichidan verb
pass the peak; get through the hardest part; be over the worst
Idiomatic use for overcoming a crisis, the toughest stage of an illness, or a difficult period. Often used with 病気, 危機, 難局, etc.
See also: 峠を越す
病気は峠を越えたようだ。
It seems the illness has passed the worst.
このプロジェクトはもう峠を越えた。
This project has already gotten through the most difficult part.
expression, ichidan verb
cross a mountain pass
Original literal meaning: to go over a mountain pass. Now less common than the idiomatic sense, but still used in travel or geographical contexts.
車で峠を越えると、小さな村が見えた。
After crossing the pass by car, we saw a small village.