expression, godan verb (-u)
balance accounts; accounts tally
Financial sense: the books balance, debits and credits match. Used in accounting contexts.
決算で帳尻が合わなくて、一晩中調べた。
The accounts didn't balance at settlement, so I checked all night.
expression, godan verb (-u)
even out; balance out; come out even
Idiomatic extension: things work out evenly in the end, often despite earlier imbalance. Used for situations, stories, or personal affairs.
前半は負けていたけど、後半で帳尻が合った。
We were losing in the first half, but things evened out in the second half.
彼の話はいつも最後に帳尻が合うようにできている。
His stories always seem to balance out in the end.