ichidan verb, transitive verb
set off to advantage; enhance; bring out the best in
Used when something makes another thing look or seem better, such as a color, accessory, or quality highlighting another.
そのネックレスが彼女のドレスを引き立てている。
That necklace sets off her dress to advantage.
彼のユーモアが会話を引き立てた
His humor enhanced the conversation.
ichidan verb, transitive verb
Refers to actively backing someone, such as a junior, artist, or business, often with a nuance of fostering their success.
社長は若手社員を引き立てて、重要なプロジェクトを任せた。
The president supported the young employee and entrusted him with an important project.
彼は地元の芸術家を引き立てることで知られている。
He is known for promoting local artists.
ichidan verb, transitive verb
rouse (spirits); cheer up; lift
Used for improving someone's mood or morale, often through encouragement or a pleasant stimulus.
彼の冗談がみんなの気分を引き立てた。
His joke lifted everyone's spirits.
音楽が彼女の沈んだ心を引き立てた。
The music cheered up her depressed heart.
ichidan verb, transitive verb
march (a prisoner) off; haul someone off
Typically used in contexts where a person is forcibly taken away, such as by police or authorities.
警察は容疑者を署まで引き立てた。
The police marched the suspect off to the station.
ichidan verb, transitive verb
slide (a door) shut
Rare, specific use for closing a sliding door or similar panel. More commonly expressed with 閉める or 引く.
彼は障子を引き立てて部屋を暗くした。
He slid the shoji shut and darkened the room.