adverb
by force; compulsorily; if I must say
Used when doing something reluctantly or when there is no strong reason to do it. Often appears in negative contexts like 強いて言えば (if I had to say) or 強いて~ない (not particularly).
強いて言えば、もう少し時間が欲しい。
If I had to say, I'd like a little more time.
彼は強いて反対しなかった。
He didn't particularly object.
無理に implies forcing something against reason or natural limits, while 強いて implies doing something reluctantly or when there is no strong reason.
The て-form of the verb 強いる (to force), used adverbially. The kanji 強 means 'strong' or 'force'.