noun
crying over spilt milk; complaining about the past
Archaic noun for futile complaints about things that have already happened. Not used in modern Japanese; the concept is now expressed with phrases like 後の祭り or 覆水盆に返らず.
古い文献では「後ろ言」を、過ぎたことを悔やむ意味で使うことがある。
In old texts, 後ろ言 is sometimes used to mean regretting something that has already passed.
noun
Archaic noun for speaking ill of someone behind their back. In modern Japanese, 陰口 (かげぐち) is the standard word for this meaning.
「後ろ言」は、昔の文章で陰口の意味に使われた語だ。
後ろ言 is a word that was used in old writing to mean speaking ill behind someone's back.