noun
expression of one's feelings; pouring out one's heart
A somewhat formal or literary noun for openly revealing one's inner emotions or thoughts, often in a heartfelt manner.
彼の手紙には心情吐露が溢れていた。
His letter was filled with an outpouring of his feelings.
会議で心情吐露するのは勇気がいる。
It takes courage to bare your heart in a meeting.
告白 is a more common word for confession or admission, often used for secrets or romantic feelings, while 心情吐露 emphasizes the act of revealing one's inner emotions in a heartfelt, sometimes literary way.
本音 refers to one's true feelings or real intention, often contrasted with 建前 (public stance). 心情吐露 is the act of expressing those true feelings openly.
Compound of 心情 (feelings, emotions) and 吐露 (disclosure, expression). The exact historical derivation is uncertain, but the word follows a common Sino-Japanese compounding pattern.