noun, noun or participle which takes 'suru'
Rare standalone use; modern Japanese almost exclusively uses this in the compound 不思議 (ふしぎ, 'mysterious'). The standalone noun or する-verb usage is literary or archaic.
「思議」は現代語では単独で使われることは稀で、もっぱら「不思議」の形で現れる。
In modern Japanese, 思議 is rarely used alone; it appears almost exclusively in the form 不思議.