also: いじづく
noun, na-adjective
Describes a person's stubborn, unyielding attitude or nature. Often used in phrases like 意地ずくになる (to become obstinate) or 意地ずくで (out of stubbornness).
彼は意地ずくで謝ろうとしなかった。
Out of stubbornness, he refused to apologize.
あの子は一度意地ずくになると、誰の言うことも聞かない。
Once that child gets stubborn, she won't listen to anyone.
Irregular okurigana usage; also read いじづく.
意地 is a broader term for one's will, pride, or stubborn disposition. 意地ずく specifically emphasizes the state of being obstinate or acting out of stubbornness.
頑固 is a more common word for stubbornness, often describing a personality trait. 意地ずく implies a temporary or situational stubbornness driven by pride or willfulness.
Compound of 意地 (いじ, 'willfulness, stubbornness') and ずく (付く, 'to attach, to be imbued with'). The exact derivation of ずく is uncertain, but it likely represents an older or dialectal form of 付く, meaning 'to become possessed by stubbornness'.