noun
artificially flooded salt farm above the high-tide mark
Traditional salt-making method where seawater is manually carried or pumped onto a terraced field above the high-tide line, then evaporated. Contrasts with 入り浜 (irihama), which relies on natural tidal flooding.
See also: 入り浜
能登半島では、揚げ浜式の塩田が今も残っている。
On the Noto Peninsula, agehama-style salt farms still remain today.
揚げ浜では、海水を何度もまいて塩を作る。
In an agehama salt farm, seawater is repeatedly sprinkled to produce salt.
noun
captured piece; captured stone
In the game of Go, a stone or group of stones that has been taken off the board by the opponent. Also referred to as 上げ石 (ageishi).
See also: 上げ石
彼は揚げ浜を数えて、形勢を判断した。
He counted the captured stones and assessed the board position.
Compound of 揚げ (age, 'lifting') + 浜 (hama, 'beach' or 'shore'). The salt-farm sense refers to the practice of lifting seawater onto the field. The Go sense likely derives from the idea of 'lifting' captured stones off the board.