also: まくらせん
noun
pillow money; tip for the room maid
A small tip left on or by the pillow for the hotel room attendant, a traditional Japanese custom.
旅館では枕銭を置くのが礼儀とされています。
At a traditional inn, it is considered polite to leave pillow money.
枕銭は五百円くらいで十分です。
About 500 yen is enough for pillow money.
心付け is a more general tip or gratuity, while 枕銭 specifically refers to a tip left on the pillow for the room maid.
Compound of 枕 (まくら, 'pillow') and 銭 (ぜに, 'money'). The reading まくらせん uses the on'yomi of 銭.