expression, noun
this corrupt world; the degenerate world
A set phrase expressing disillusionment with the moral decay or impurity of contemporary society. Often used in literary or rhetorical contexts.
濁った世の中でも、希望を捨ててはいけない。
Even in this corrupt world, we must not give up hope.
彼は濁った世の中を嘆く詩を書いた。
He wrote a poem lamenting the degenerate world.
Refers to the 'latter days' or a degenerate age, often with Buddhist connotations; 濁った世の中 is more directly about corruption and impurity.
A compound of 濁った (past attributive of 濁る 'to become muddy/impure') and 世の中 ('society, the world'). The phrase metaphorically describes a world tainted by moral or spiritual impurity.