noun which may take the genitive case particle 'no', na-adjective, noun
piping hot; scalding
Describes food or drink that is very hot, often freshly cooked or served. Can also describe a hot object or surface.
あつあつのラーメンを食べたい。
I want to eat piping hot ramen.
このスープはあつあつだから気をつけて。
This soup is scalding hot, so be careful.
noun which may take the genitive case particle 'no', na-adjective, noun
madly in love; passionately in love
Describes a couple or a person who is deeply and obviously in love, often in a way that is visible to others. Frequently used in the phrase あつあつのカップル.
あの二人はいつもあつあつだね。
Those two are always so lovey-dovey, aren't they?
あつあつのカップルを見ると微笑ましい。
It's heartwarming to see a couple madly in love.
Rare kanji form.
Reduplication of 熱 (あつ, 'heat') for emphasis. The exact historical derivation is uncertain, but the form is a common pattern in Japanese for intensifying adjectives.