noun
Arcadia under a virtuous king; ideal land of peace and prosperity
A yojijukugo originally from Chinese classics, later used as a propaganda slogan during Japan's wartime era to describe an idealized state under benevolent rule. Now mainly encountered in historical or literary contexts.
「王道楽土」は、かつて満州国で理想郷を表す標語として使われた。
"Ōdō rakudo" was once used as a slogan in Manchukuo to represent an ideal utopia.
理想郷 is a general term for 'utopia' or 'ideal land', while 王道楽土 specifically implies rule by a virtuous monarch and carries historical wartime connotations.
A yojijukugo combining 王道 (kingly way, virtuous rule) and 楽土 (paradise, happy land). The phrase appears in classical Chinese texts and was later adopted in Japan, most notably as a political slogan for the ideal of Manchukuo in the 1930s–1940s.