noun
unity of mind; acting in perfect harmony
A yojijukugo (four-character idiom) expressing that people with different bodies share the same heart or purpose. Often used to describe a group working together seamlessly.
彼らは異体同心でプロジェクトを成功させた。
They made the project a success by acting in perfect harmony.
Similar meaning but emphasizes being one in body and spirit, often used for very close relationships like couples or best friends.
A yojijukugo composed of 異 (different), 体 (body), 同 (same), and 心 (heart/mind). The phrase is of Chinese origin, from the concept that people may be physically separate but united in spirit.