expression
some are wise and some are otherwise
Proverb meaning that in any large group, there will be both perceptive and unperceptive people. The literal reading is 'one thousand with their eyes open; one thousand blind'. The term めくら is now considered sensitive; modern usage may avoid it or use it only in fixed proverbial contexts.
「目明き千人盲千人」ということわざがあるが、今では差別的とされることもある。
There is a proverb 'meaki sennin mekura sennin,' but nowadays it is sometimes considered discriminatory.
The exact origin is uncertain; it is a traditional Japanese proverb contrasting the sighted and the blind to illustrate human diversity in perception.