noun, noun or participle which takes 'suru'
Rare literary or formal word for an embrace; in modern Japanese 抱擁 (ほうよう) is overwhelmingly more common. May appear in older texts or poetic contexts.
See also: 抱擁
古い小説で「相擁」という言葉を見たが、今はほとんど使われない。
I saw the word 相擁 in an old novel, but it is hardly used nowadays.
詩の中で恋人たちが相擁する場面が描かれている。
The poem depicts a scene where lovers embrace each other.