expression
have a narrow view of things; see the world through a straw
Idiomatic expression meaning to have a very limited perspective, like looking at the sky through a small hole in a pipe. Often used critically to describe someone who fails to see the bigger picture.
彼の意見は管の穴から天を覗くようなものだ。
His opinion is like looking at the sky through a hole in a pipe—very narrow.
管の穴から天を覗くような考え方では、国際問題は理解できない。
With a narrow view like looking at the sky through a pipe, you can't understand international issues.
Both idioms criticize a limited perspective, but 管の穴から天を覗く emphasizes the narrowness of the viewpoint itself, while 井の中の蛙 focuses on ignorance of the wider world due to a confined environment.
The expression is a literal metaphor: peeping at the sky through a hole in a pipe (管の穴から天を覗く). It is a traditional Japanese idiom, not derived from a specific historical event.